Una experiencia con el modelo Wejën Kajën en el diseño de un repositorio digital del patrimonio cultural ayuujk / Ja Wejën Kajën ja y'ëjxpäjtt mä ja tunk ja pëkk wyënkaxi'iky pujxjootp, mä' ja Ayuujk jïts ja tsenayë'n tanayë'n yïk pëjkï'ïky
PDF
EPUB
HTML

Palabras clave

Repositorio digital
patrimonio cultural inmaterial
TIC
lenguas originarias
Wejën Kajën
nación Ayuujk

Cómo citar

Meixueiro, F., Vargas Vásquez, X. N., & Espinosa Guia, C. G. (2023). Una experiencia con el modelo Wejën Kajën en el diseño de un repositorio digital del patrimonio cultural ayuujk / Ja Wejën Kajën ja y’ëjxpäjtt mä ja tunk ja pëkk wyënkaxi’iky pujxjootp, mä’ ja Ayuujk jïts ja tsenayë’n tanayë’n yïk pëjkï’ïky. Iberoforum. Revista De Ciencias Sociales, 3(1), 1–25. https://doi.org/10.48102/if.2023.v3.n1.254

Resumen

Pensar fuera de los límites que nos impone la cultura hegemónica nos permite visualizar relaciones y dimensiones que parecen innovadoras y que en las culturas originarias se emplean desde hace cientos o miles de años. Con la rápida dispersión de recursos digitales en los últimos años, el uso de aplicaciones estandarizadas diseñadas desde la centralización ha generado problemas de usabilidad en ambientes interculturales. En el presente artículo, se explora una nueva perspectiva para la intervención socio-técnica en una comunidad originaria, resultado de la experiencia del diseño colaborativo de un recurso digital en el que se utiliza como base el modelo tradicional de transmisión del conocimiento Wejën Kajën de Tlahuitoltepec Mixe, Oaxaca, en México.

https://doi.org/10.48102/if.2023.v3.n1.254
PDF
EPUB
HTML

Citas

Barbarich, M., Witehira, J. y Moore, J. (2017). The 3 strands of Culture Centred Design. Indigenous Design & Innovation Aotearoa. https://www.idia.nz/korero/the-3-strands-of-culture-centred-design

Bolaños, C. S. (2001). Hacia un modelo traductológico dinámico (MTD). Forma y Función, (14), 19-66. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17215

Creative Commons (2022). Sobre las licencias. https://creativecommons.org/licenses/?lang=es_ES

Derrida, J. (1997). Mal de archivo. Una impresión freudiana. Editorial Trotta.

Dublin Core Metadata Initiative (2022). Dublin Core Metadata Initiative. https://www.dublincore.org/

Free Software Foundation (2007). GNU General Public License. https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html

Gallardo Vásquez, J. C. (2021). ¿Nïwïnääk atëm? Población y lengua mixe en el Censo 2020. https://colmix.org/wp-content/uploads/2021/05/Censo-20202.pdf

Grau, J. (2007). Pensando en el usuario: la usabilidad. Anuario ThinkEPI, 1, 172-177. https://thinkepi.profesionaldelainformacion.com/index.php/ThinkEPI/article/view/49181

Guzmán, G. V. (2009). Elementos para una gramática didáctica de la lengua ayöök [tesis de licenciatura]. Universidad Pedagógica Nacional. http://200.23.113.51/pdf/26665.pdf

Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (2020). Hablantes de lengua indígena. Cuéntame de México. https://cuentame.inegi.org.mx/poblacion/lindigena.aspx?tema=P

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (2012). México. Lenguas indígenas nacionales en riesgo de desaparición. Gobierno de México. https://site.inali.gob.mx/pdf/libro_lenguas_indigenas_nacionales_en_riesgo_de_desaparicion.pdf

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (2010). Indicadores básicos por agrupación lingüística, 2010. Gobierno de México. https://site.inali.gob.mx/Micrositios/estadistica_basica/estadisticas2015/index_indicadores_basicos_agrupacion_linguistica_2015.html

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (2009). Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. Gobierno de México. https://www.inali.gob.mx/clin-inali/

Interaction Design Foundation (2019). Used centered design. https://www.interaction-design.org/literature/topics/user-centered-design

Kingsley, S. (2000). A Cognitive Science perspective for learning how to design meaningful user experiences and human-centered technology. Perspectives in Cognitive Sciences. https://doi.org/10.48550/arXiv.2106.07553

Kraemer, G. (2003). Autonomía indígena región mixe: Relaciones de poder y cultura política. Plaza y Valdés.

LaPier, R. (2018). How the loss of Native American languages affects our understanding of the natural world. The Conversation. https://theconversation.com/how-the-loss-of-native-american-languages-affects-our-understanding-of-the-natural-world-103984

Martel, F. (2011). Cultura mainstream. Cómo nacen los fenómenos de masas. Taurus.

Muratalla, B. (2019). Mixe. Arqueología Mexicana, (85), 42-44. https://arqueologiamexicana.mx/lenguas-indigenas/mixes

RedIris (s. f.). Dublin Core en castellano. Elementos del conjunto de metadatos de Dublin Core: Descripción de referencia. https://www.rediris.es/search/dces/

Sánchez, W. (2011). La usabilidad en Ingeniería de Software: Definición y características. Revista Ing-novación, (2), 7-21. https://core.ac.uk/download/pdf/47264961.pdf

Secretaría de Cultura (2020, 26 de febrero). Siempre florecerá la palabra: Lenguas indígenas de México contra su extinción. Gobierno de México. https://www.gob.mx/cultura/es/articulos/siempre-florecera-la-palabra-lenguas-indigenas-de-mexico-contra-su-extincion

SIL International (2022). ISO-639-3 Code Tables. https://iso639-3.sil.org/code_tables/639/data

Taylor, A. (2004). The organization of information. Libraries Unlimited.

Transifex (2022). Idiomas en Transifex. https://explore.transifex.com/languages/

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (2011). ¿Qué es el patrimonio cultural inmaterial? https://ich.unesco.org/es/qu-es-el-patrimonio-inmaterial-00003

Vargas Vásquez, L. V. (2011). Las mujeres de Tlahuitoltepec Mixe Oaxaca: Frente a la impartición de la justicia local y el uso del derecho internacional (2000-2008) [tesis de licenciatura]. Escuela Nacional de Antropología e Historia. https://mediateca.inah.gob.mx/repositorio/islandora/object/tesis%3A1848

Vargas Vásquez, X. N. (2022). Remembranzas de la vida cotidiana: El giro de una vida a partir de Wejën Kajën. En D. M. Guillén Morales, Y. A. López Galván y C. Pano Fuentes (coords.), Transversalidad de la Educación Inclusiva: experiencias en la vida cotidiana (pp. 81-110). Centro Regional de Formación Docente e Investigación Educativa.

Vargas Vásquez, X. N., Vargas Hernández, P., Vásquez, R., García, L. y Pérez Díaz, L. H. (2008). Wejën Kajën: Las dimensiones del pensamiento y generación del conocimiento comunal. H. Ayuntamiento Constitucional de Santa María Tlahuitoltepec Mixe.

Vargas, X. (2010, 22 de mayo). Wejën Kajën: Las dimensiones de la vida humana [ponencia]. Segundo Coloquio de Pedagogía, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional Autónoma de México, Ciudad de México, México.

Vargas, X. N. (2012). Wejën Kajën: Una aproximación teórica para la enseñanza-aprendizaje desde la cultura Ayuujk. Innovación Educativa, 12(58), 77-89. https://www.ipn.mx/assets/files/innovacion/docs/Innovacion-Educativa-58/wejen-kajen.pdf

Vercelli, A. H. (2021). El extractivismo de grandes datos (personales) y las tensiones jurídico-políticas y tecnológicas vinculadas al voto secreto. Thēmis-Revista de Derecho, (79), 111-125. https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/themis/article/view/24867

Descargas